དམ་ཆོས་སྤྲུལ་སྐུ་སྙིང་ཐིག་ལས་བདུད་མགོན་ལེགས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་བྱང་ཟབ།
དམ་ཆོས་སྤྲུལ་སྐུ་སྙིང་ཐིག་ལས་བདུད་མགོན་ལེགས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་བྱང་ཟབ།
དམ་ཆོས་སྤྲུལ་སྐུ་སྙིང་ཐིག་ལས༔ བདུད་མགོན་ལེགས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་བྱང་ཟབ་མོ་བཞུགས་སོ༔ ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ལ་འདུད༔ བདག་འདྲ་པདྨ་བདུད་འདུལ་གྱིས༔ བདུད་མགོན་ལེགས་གྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཡི༔ སྔགས་བྱང་ཟབ་མོ་གསེར་སྲང་བརྒྱ་ཡི་བཀའ་རྒྱ་ཅན༔ ཡང་གསང་སྙིང་གི་ཐིག་ལེ་འདི༔ ང་སྤྲུལ་སྙིང་གི་བུ་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཏྲི་ཤྲཱི་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སེང་ཧཱ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་སི་ན་ར་མ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ དྷི་ཏྲི་ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཛ་ཛ༔ འདི་ཉིད་རྒྱུན་གྱི་བསྙེན་པའོ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་ཏྲི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སེང་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏྲི་ཧྲིང་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཌཱ་ཀི་ནཱི་སི་ན་ར་མ་ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ དེ་ནས་འབོད་སྔགས་ཟབ་མོ་ནི། དྷི་ཏྲི་ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི༔ ཧཱུྃ་ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སེང་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ ཨེ་ཨ་མུ་ཀཾ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད་སོད༔ ཐུམ་རིལ༔ སི་ན་ར་མ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ ཨེ་ཨ་མུ་ཀཾ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ་བྷྱོ༔ དྷི་ཏྲི་ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི་ཨེ་ཐུམ་རྦུད༔ མ་རཱ་ཡ་སོད་སོད༔ དེ་ནས་རྦད་སྔགས་ནི༔ ཏྲི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སིང་ཧ་མུ་ཁ་ཧཱ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ ཨེ་ས་མ་ཡ་ནྲྀ་རྦད་སྙིང་ལ་རྦུད༔ བྷྱོ་སོད༔ ཏྲི་སི་ན་ར་མ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔ མ་མ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་དགྲ་བོའི་སྙིང་ལ་ཁཾ་རྨུག་རྦད་
སོད་སོད༔ ཏིར་ཏི་ཀ་ཐཱ༔ ཙིཏྟ་ལ་རྦད་སོད༔ དབུགས་ཆོད་ཐུམ་རིལ་རྦད་སོད༔ ཨ་མུ་ཀཾ་ནྲྀ་ཐུམ་ཛ་སོད༔ སེང་ཧ་ར་ཙ་རྦད་སོད༔ རུ་ཏྲ་དུ་མཱ་ར་ཡ་ནྲྀ་རྦད་སོད༔ དྷི་ཏྲི་ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏྲི་ནྲྀ་རྨུག་རྦུད་རྦད་སོད༔ དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོ་རྨུག་རྦད་སོད༔ ཡུཾ་ཆོད་ཁ་ཐུམ་རིལ་རྦད་སོད༔ འཇིབ་གཏོར་རཾ་རྦད་སོད༔ མཱ་ར་ཡ་རྨུག་རྦད་སོད༔ ཨ་མུ་ཀཾ་དགྲ་བོའི་ཙིཏྟ་ལ་བྲེང་བྲེང་རྦད་སོད༔ དབུགས་ལས་རྔུབ་རྔུབ་ཐུམ་རིལ་རྦད་སོད༔ བསད་སྔགས་ནི༔ སྲོག་རྩ་ལ་ཐུམ་རིལ་མྱོག་མྱོག་བྷྱོ་བྷྱོ༔ ནྲྀ་ཧུར་ཐུམ་མཱ་ར་ཡ་རྦད་སོད་རྦད་སོད༔ ཧུར་ཐུཾ་ཛ༔ དེ་ནས་བླ་འགུག་གི་སྔགས་ནི༔ བླ་འགུག་དུས་བདུན༔ འགུགས་འདྲེན་གྱི་གོང་དུ་ཉེར་གཅིག་བཟླས་སོ༔ དགྲ་བོ་ཆེ་གེ་མོའི་བླ་ཤ་རེ་མ་ཏི་འགྲིམས་འགྲིམས༔ ཤ་མ་རི་ཏི་ཐུལ་ཐུལ་མྱོག་མྱོག་ཡེད་ཡེད༔ ཤ་ལིང་མྱོག་ལིང༔ ཀུག་ལིང་ཕུམ་ལིང༔ མྱོག་མྱོག༔ ཡེད་ཡེད༔ ཁུག་ཁུག༔ ཛཿཛ༔ འདི་ཉིད་སྔགས་བྱང་ཟབ་པའི་མཐུར་ཐུག་གོ༔ སྐལ་ལྡན་རེ་ལ་གཅིག་བརྒྱུད་མ་གཏོགས་མང་དུ་མ་སྤེལ༔ ཙིཏྟ་དྷ་ཐིམ༔ ཨ་དམ་རྒྱ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ དྷ་དྷ་དྷ༔ ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་རིག་འཛིན་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེས་ཚ་བ་སྒྲོ་བྲག་ནས་གདན་དྲངས་པ། ཀ་གནམ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་དུ་ཤོག་སེར་ལས་ཕབ་པའོ། །
དགྲ་སྲོག་དམར་པོ་མྱུར་དུ་ལེན་པར་ཤོག ༈ །ཛཔ྄་བཟླས་ནི། རང་ཉིད་ཞིང་སྐྱོང་དུ་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་སེང་གེ་སྒྲ་སྒྲོག་སྙིང་ཁར་རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་ལོད། དེའི་སྙིང་ཁར་ཉི་མའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་བསམ༔ གཡོན་དུ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀར་ཏྲི་དམར་པོ་བསམ༔ ཡབ་ཡུམ་གྱི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཏྲི་གཉིས་ལས་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་སྤུ་གྲི་ལྟ་བུར་འཕྲོས༔ ཡབ་ཡུམ་དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་དང་བཅས་པའི་དམག་ཚོགས་ཀྱིས་མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ལས་ཅི་བཅོལ་བ་རྣམས་བསྒྲུབ་པར་བསམ༔ ཡི་དམ་ལྟར་དུའོ།

  从真正法规化身心滴中，魔敌善成金刚咒章深奥篇

从真正法规化身心滴中，魔敌善成金刚咒章深奥篇

从真正法规化身心滴中，魔敌善成金刚咒章深奥篇，兹安奉。礼敬吉祥嘿如嘎。我，如莲花魔敌调伏者，魔敌善成金刚的咒章深奥篇，具有金币一百枚之誓言封印，这至极秘密心髓明点，愿与我之化身心意之子相遇。

嗡·德瑞·室哩·班匝·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特（oṃ tri śrī vajra mahākāla seṅha mukha hūṃ phaṭ，ॐ त्रि श्री वज्र महाकाल सेङ्ह मुख हूं फट्，ఓం త్రి శ్రీ వజ్ర మహాకాల సేఙ్హ ముఖ హూం ఫట్，意为：嗡·三宝·金刚·大黑·狮面·吽·击破，读音：嗡·得日·室哩·瓦杂·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特）。德瑞·赫林·匝（tri hriṅ ja，त्रि ह्रींग् ज，త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：三·心髓种子·生起，读音：得日·赫林·匝）。达格你·斯那·惹玛·吽·帕特（ḍākinī sinara ma hūṃ phaṭ，डाकिनी सिनर म हूं फट्，డాకినీ సినర మ హూం ఫట్，意为：空行母·记持（身相）·母音·吽·击破，读音：达格你·斯那·惹玛·吽·帕特）。德瑞·赫林·匝（tri hriṅ ja，त्रि ह्रींग् ज，త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：三·心髓种子·生起，读音：得日·赫林·匝）。迪德瑞·雅玛·惹·匝杜德瑞·普德瑞·吽·帕特（dhi tri yama ra ca du tri phu tri hūṃ phaṃ，धि त्रि यम र च दु त्रि फु त्रि हूं फट्，ధి త్రి యమ ర చ దు త్రి ఫు త్రి హూం ఫట్，意为：意·三·阎摩·火·光明·毒·三·发·三·吽·击破，读音：迪德日·雅玛·惹·匝杜德日·普德日·吽·帕特）。匝·匝（ja ja，ज ज，జ జ，意为：生起·生起，读音：匝·匝）。此即为常修持的近修念诵。

嗡·室哩·德瑞·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特（oṃ śrī tri mahākāla seṅha mukha hūṃ phaṭ，ॐ श्री त्रि महाकाल सेङ्ह मुख हूं फट्，ఓం శ్రీ త్రి మహాకాల సేఙ్హ ముఖ హూం ఫట్，意为：嗡·吉祥·三宝·大黑·狮面·吽·击破，读音：嗡·室哩·得日·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特）。德瑞·赫林·吽·帕特（tri hriṅ hūṃ phaṭ，त्रि ह्रींग् हूं फट्，త్రి హ్రీంగ్ హూం ఫట్，意为：三·心髓种子·吽·击破，读音：得日·赫林·吽·帕特）。达格你·斯那·惹玛·德瑞·赫林·匝（ḍākinī sinara ma tri hriṅ ja，डाकिनी सिनर म त्रि ह्रींग् ज，డాకినీ సినర మ త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：空行母·记持（身相）·母音·三·心髓种子·生起，读音：达格你·斯那·惹玛·得日·赫林·匝）。

其次，召请咒深奥者为：迪德瑞·雅玛·惹·匝杜德瑞·普德瑞（dhi tri yama ra ca du tri phu tri，धि त्रि यम र च दु त्रि फु त्रि，ధి త్రి యమ ర చ దు త్రి ఫు త్రి，意为：意·三·阎摩·火·光明·毒·三·发·三，读音：迪德日·雅玛·惹·匝杜德日·普德日）。吽·德瑞·赫林·匝（hūṃ tri hriṅ ja，हूं त्रि ह्रींग् ज，హూం త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：吽·三·心髓种子·生起，读音：吽·得日·赫林·匝）。玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特（mahākāla seṅha mukha hūṃ phaṭ，महाकाल सेङ्ह मुख हूं फट्，మహాకాల సేఙ్హ ముఖ హూం ఫట్，意为：大黑·狮面·吽·击破，读音：玛哈嘎拉·僧哈·木卡·吽·帕特）。德瑞·赫林·匝（tri hriṅ ja，त्रि ह्रींग् ज，త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：三·心髓种子·生起，读音：得日·赫林·匝）。诶·阿木嘎（某人名）·达沃·玛惹雅·瓦所所（e amukam dgra bo māraya rabad sod sod，ए अमुकं द्ग्र बो मारय रबद सोद सोद，ఏ అముకం ద్గ్ర బో మారయ రబద సోద సోద，意为：诶（语气词）·某某人·敌人·杀害·击打·杀杀，读音：诶·阿木嘎·达沃·玛惹雅·瓦所所）。吞日勒（thum ril，थुम रिल，థుమ్ రిల్，意为：停止·粉碎，读音：吞日勒）。斯那·惹玛·提斯他·提斯他·德瑞·赫林·匝（sinara ma tiṣṭha tiṣṭha tri hriṅ ja，सिनर म तिष्ठ तिष्ठ त्रि ह्रींग् ज，సినర మ తిష్ఠ తిష్ఠ త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：记持（身相）·母音·安住·安住·三·心髓种子·生起，读音：斯那·惹玛·提斯他·提斯他·得日·赫林·匝）。诶·阿木嘎·达沃·玛惹雅·拜优（e amukam dgra bo māraya bhyo，ए अमुकं द्ग्र बो मारय भ्यो，ఏ అముకం ద్గ్ర బో మారయ భ్యో，意为：诶·某某人·敌人·杀害·畏惧，读音：诶·阿木嘎·达沃·玛惹雅·拜优）。迪德瑞·雅玛·惹·匝杜德瑞·普德瑞·诶·吞沃（dhi tri yama ra ca du tri phu tri e thum rbud，धि त्रि यम र च दु त्रि फु त्रि ए थुम र्बुद，ధి త్రి యమ ర చ దు త్రి ఫు త్రి ఏ థుమ్ ర్బుద్，意为：意·三·阎摩·火·光明·毒·三·发·三·诶·停止·打击，读音：迪德日·雅玛·惹·匝杜德日·普德日·诶·吞沃）。玛惹雅·所所（māraya sod sod，मारय सोद सोद，మారయ సోద సోద，意为：杀害·杀杀，读音：玛惹雅·所所）。

其次，猛击咒为：德瑞·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·哈·吽·帕特（tri mahākāla siṅha mukha hā hūṃ phaṭ，त्रि महाकाल सिंह मुख हा हूं फट्，త్రి మహాకాల సింహ ముఖ హా హూం ఫట్，意为：三·大黑·狮子·面·哈（笑声）·吽·击破，读音：得日·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·哈·吽·帕特）。德瑞·赫林·匝（tri hriṅ ja，त्रि ह्रींग् ज，త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：三·心髓种子·生起，读音：得日·赫林·匝）。诶·萨玛雅·讷日·瓦·宁拉沃（e samaya nṛ rabad sñiṅ la rbud，ए समय नृ रबद स्ञिङ् ल र्बुद，ఏ సమయ నృ రబద స్ఞిఙ్ ల ర్బుద్，意为：诶·誓言·人·击打·心·于·打击，读音：诶·萨玛雅·讷日·瓦·宁拉沃）。拜优·所（bhyo sod，भ्यो सोद，భ్యో సోద్，意为：畏惧·杀，读音：拜优·所）。德瑞·斯那·惹玛·提斯他·提斯他·德瑞·赫林·匝（tri sinara ma tiṣṭha tiṣṭha tri hriṅ ja，त्रि सिनर म तिष्ठ तिष्ठ त्रि ह्रींग् ज，త్రి సినర మ తిష్ఠ తిష్ఠ త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：三·记持（身相）·母音·安住·安住·三·心髓种子·生起，读音：得日·斯那·惹玛·提斯他·提斯他·得日·赫林·匝）。玛玛·鲁鲁·鲁鲁·达沃宁拉·堪木·瓦所所（mama rulu rulu dgra bo'i sñiṅ la khaṃ rmug rabad sod sod，मम रुलु रुलु द्ग्र बो'इ स्ञिङ् ल खं र्मुग रबद सोद सोद，మమ రులు రులు ద్గ్ర బో'ఇ స్ఞిఙ్ ల ఖం ర్ముగ రబద సోద సోద్，意为：我的·转转·转转·敌人的·心·于·空·昏迷·击打·杀杀，读音：玛玛·鲁鲁·鲁鲁·达沃宁拉·堪木·瓦所所）。迪尔·迪噶他（tir ti ka thā，तिर ति क था，తిర తి క థా，意为：箭·持（者）·作·如是说，读音：迪尔·迪噶他）。其达拉瓦所（citta la rabad sod，चित्त ल रबद सोद，చిత్త ల రబద సోద్，意为：心·于·击打·杀，读音：其达拉瓦所）。布其却吞日勒瓦所（dbugs chod thum ril rabad sod，द्बुग्स चोद थुम रिल रबद सोद，ద్బుగ్స చోద థుమ్ రిల్ రబద సోద్，意为：呼吸·断·停止·粉碎·击打·杀，读音：布其却吞日勒瓦所）。阿木嘎·讷日·吞匝所（amukam nṛ thum ja sod，अमुकं नृ थुम ज सोद，అముకం నృ థుమ్ జ సోద్，意为：某某人·人·停止·生·杀，读音：阿木嘎·讷日·吞匝所）。僧哈·惹匝瓦所（seṅha ra ca rabad sod，सेङ्ह र च रबद सोद，సేఙ్హ ర చ రబద సోద్，意为：狮子·火·光明·击打·杀，读音：僧哈·惹匝瓦所）。鲁德惹度·玛惹雅·讷日·瓦所（rutra du māraya nṛ rabad sod，रुत्र दु मारय नृ रबद सोद，రుత్ర దు మారయ నృ రబద సోద్，意为：暴恶·毒·杀害·人·击打·杀，读音：鲁德惹度·玛惹雅·讷日·瓦所）。迪德瑞·雅玛·惹·匝杜德瑞·普德瑞·讷日·木沃瓦所（dhi tri yama ra ca du tri phu tri nṛ rmug rbud rabad sod，धि त्रि यम र च दु त्रि फु त्रि नृ र्मुग र्बुद रबद सोद，ధి త్రి యమ ర చ దు త్రి ఫు త్రి నృ ర్ముగ ర్బుద్ రబద సోద్，意为：意·三·阎摩·火·光明·毒·三·发·三·人·昏迷·打击·击打·杀，读音：迪德日·雅玛·惹·匝杜德日·普德日·讷日·木沃瓦所）。达沃且给摩木瓦所（dgra bo che ge mo rmug rabad sod，द्ग्र बो चे गे मो र्मुग रबद सोद，ద్గ్ర బో చే గే మో ర్ముగ రబద సోద్，意为：敌人·大·增长·女·昏迷·击打·杀，读音：达沃且给摩木瓦所）。云却卡吞日勒瓦所（yuṃ chod kha thum ril rabad sod，युं चोद ख थुम रिल रबद सोद，యుం చోద ఖ థుమ్ రిల్ రబద సోద్，意为：母（空行）·断·口·停止·粉碎·击打·杀，读音：云却卡吞日勒瓦所）。吉多让瓦所（'jib gtor raṃ rabad sod，'जिब ग्तोर रं रबद सोद，'జిబ గ్తోర రం రబద సోద్，意为：恐怖·抛掷·火·击打·杀，读音：吉多让瓦所）。玛惹雅·木瓦所（māraya rmug rabad sod，मारय र्मुग रबद सोद，మారయ ర్ముగ రబద సోద్，意为：杀害·昏迷·击打·杀，读音：玛惹雅·木瓦所）。阿木嘎·达沃·其达拉·琼琼瓦所（amukam dgra bo'i citta la breṅ breṅ rabad sod，अमुकं द्ग्र बो'इ चित्त ल ब्रेङ् ब्रेङ् रबद सोद，అముకం ద్గ్ర బో'ఇ చిత్త ల బ్రేఙ్ బ్రేఙ్ రబద సోద్，意为：某某人·敌人的·心·于·跳跳·击打·杀，读音：阿木嘎·达沃·其达拉·琼琼瓦所）。布来昂昂吞日勒瓦所（dbugs las ṅub ṅub thum ril rabad sod，द्बुग्स लस ङ्ुब ङ्ुब थुम रिल रबद सोद，ద్బుగ్స లస ఙ్ుబ ఙ్ుబ థుమ్ రిల్ రబద సోద్，意为：呼吸·从·没没·停止·粉碎·击打·杀，读音：布来昂昂吞日勒瓦所）。

杀害咒为：索察拉吞日勒玛玛拜拜（srog rtsa la thum ril myog myog bhyo bhyo，स्रोग र्त्स ल थुम रिल म्योग म्योग भ्यो भ्यो，స్రోగ ర్త్స ల థుమ్ రిల్ మ్యోగ మ్యోగ భ్యో భ్యో，意为：命·脉·于·停止·粉碎·快快·快快·畏惧·畏惧，读音：索察拉吞日勒玛玛拜拜）。讷日·呼吞·玛惹雅·瓦所瓦所（nṛ hur thum māraya rabad sod rabad sod，नृ हुर थुम मारय रबद सोद रबद सोद，నృ హుర థుమ్ మారయ రబద సోద్ రబద సోద్，意为：人·呼（拟声）·停止·杀害·击打·杀·击打·杀，读音：讷日·呼吞·玛惹雅·瓦所瓦所）。呼吞匝（hur thuṃ ja，हुर थुं ज，హుర థుం జ，意为：呼（拟声）·停止·生起，读音：呼吞匝）。

其次，勾召魂识之咒为：勾召魂识时念诵七次，在勾召引导之前念诵二十一遍。

达沃且给摩拉夏热玛迪钦钦（dgra bo che ge mo'i bla sha re ma ti 'grims 'grims，द्ग्र बो चे गे मो'इ ब्ल श रे म ति 'ग्रिम्स 'ग्रिम्स，ద్గ్ర బో చే గే మో'ఇ బ్ల శ రే మ తి 'గ్రిమ్స 'గ్రిమ్స，意为：敌人·大·增长·女的·魂·如同·母音·行走·行走，读音：达沃且给摩拉夏热玛迪钦钦）。夏玛日迪兔兔玛玛耶耶（sha ma ri ti thul thul myog myog yed yed，श म रि ति थुल थुल म्योग म्योग येद येद，శ మ రి తి థుల థుల మ్యోగ మ్యోగ యేద యేద్，意为：肉·母音·持（者）·驯服·驯服·快快·快快·摇摇，读音：夏玛日迪兔兔玛玛耶耶）。夏林玛林（sha liṅ myog liṅ，श लिङ् म्योग लिङ्，శ లింగ్ మ్యోగ లింగ్，意为：肉·标记·快·标记，读音：夏林玛林）。库林鹏林（kug liṅ phum liṅ，कुग लिङ् फुम लिङ्，కుగ లింగ్ ఫుమ లింగ్，意为：引导·标记·聚·标记，读音：库林鹏林）。玛玛（myog myog，म्योग म्योग，మ్యోగ మ్యోగ，意为：快快，读音：玛玛）。耶耶（yed yed，येद येद，యేద యేద్，意为：摇摇，读音：耶耶）。库库（khug khug，खुग खुग，ఖుగ ఖుగ，意为：勾勾，读音：库库）。匝匝（jaḥ ja，जः ज，జః జ，意为：击·生起，读音：匝匝）。

此即为深奥咒章之究竟威力。对具缘者一对一单传，不可广为传播多人。其达达·提姆（citta dha thim，चित्त ध थिम，చిత్త ధ థిమ，意为：心·法·消融，读音：其达达·提姆）。阿达嘎（adam rgya，अदम र्ग्य，అదమ ర్గ్య，意为：密封·盖印，读音：阿达嘎）。萨玛雅（samaya，समय，సమయ，意为：誓言，读音：萨玛雅）。嘎嘎嘎（rgya rgya rgya，र्ग्य र्ग्य र्ग्य，ర్గ్య ర్గ్య ర్గ్య，意为：盖印·盖印·盖印，读音：嘎嘎嘎）。达达达（dha dha dha，ध ध ध，ధ ధ ధ，意为：法·法·法，读音：达达达）。

法王持明魔敌调伏金刚从热地哲布岩山迎请而来，在喀南法王宫殿中从黄纸经函中抄录。

愿迅速摄取敌之红色命力。颂讼即：自己明观为护境者，头顶上为狮吼者，心间为金刚忿怒烈焰，其心间日轮之上观想蓝色吽字。左侧本尊母心间观想红色德瑞字。从父母本尊心间的吽德瑞二字中，咒之光芒如毛发利刃般放射。父母本尊与傲慢之八部众及其军队众，观想完成所嘱托的猛烈事业。按照本尊修持方式而行。




།ཨོཾ་ཏྲི་ཤྲཱི་བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སེང་ཧ་མུ་ཁ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཛ་ཛ༔ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་སི་ན་ར་ར་མ་སིདྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ་ཛ་ཏྲི་ཧྲིང་ཛ༔
དམ་ཆོས་སྤྲུལ་སྐུ་སྙིང་ཐིག་ལས་བདུད་མགོན་ལེགས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་སྔགས་བྱང་ཟབ།

  嗡·德瑞·室哩·班匝·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·萨尔瓦·悉地·帕拉·吽·匝·匝（oṃ tri śrī vajra mahākāla seṅha mukha sarva siddhi phala hūṃ ja ja，ॐ त्रि श्री वज्र महाकाल सेङ्ह मुख सर्व सिद्धि फल हूं ज ज，ఓం త్రి శ్రీ వజ్ర మహాకాల సేఙ్హ ముఖ సర్వ సిద్ధి ఫల హూం జ జ，意为：嗡·三宝·金刚·大黑·狮面·一切·成就·果·吽·生起·生起，读音：嗡·得日·室哩·班匝·玛哈嘎拉·僧哈·木卡·萨尔瓦·悉地·帕拉·吽·匝·匝）。玛哈嘎拉·斯那·惹惹·玛·悉地·帕拉·吽·匝·德瑞·赫林·匝（mahākāla sinara ra ma siddhi phala hūṃ ja tri hriṅ ja，महाकाल सिनर र म सिद्धि फल हूं ज त्रि ह्रींग् ज，మహాకాల సినర ర మ సిద్ధి ఫల హూం జ త్రి హ్రీంగ్ జ，意为：大黑·记持（身相）·火火·母音·成就·果·吽·生起·三·心髓种子·生起，读音：玛哈嘎拉·斯那·惹惹·玛·悉地·帕拉·吽·匝·得日·赫林·匝）。

从真正法规化身心滴中，魔敌善成金刚咒章深奥篇。





